Part A

Common law and equity    普通法与衡平法

Statute law    成文法

Criminal law and civil law    刑法与民法

Appeal    上诉

Majistrate court    治安法院

County court    郡法院

Crown court    刑事法院

High court    高等法院

Court of appeal    上诉法院

House of lord    上议院

Indictable offence    可起诉的犯罪

Summary offence    简易程序罪行

Queen’s bench division    王座法庭

Chancery division    大法官法庭

Family division    家事法庭

Small claim track    小额索赔轨道

Fast claim track    快速索赔轨道

Multi track    多重索赔轨道

arbitration    仲裁

Human right    人权法

precedent    先例

Binding precedent=stare decisis    先例约束

Ratio decidendi    判决理由

Obiter dicta    附告意见

Legislation=statute law    法律、成文法

parliament    议会

Delegated legislation    授权立法

Orders in council    委员会命令

Statutory instrument    制定法文件

Bye-laws    地方法规

Statutory interpretation    制定法解释

The literal rule    字面解释规则

The golden rule    黄金规则

The mischief rule    按目的解释规则

Part B

contract    合同

Offer    要约

Acceptance    承诺

consideration    对价

intention    意图

capacity    合同能力

Invitation to treat    要约邀请

Termination of offers    要约的终止

Counter-offer    反要约

Revocation of an offer    撤销要约

Unilateral contract    单边合同

Collateral contract    附属合同(附属担保品合同)

Executed consideration    已履行的对价

Executory consideration    待履行的对价

Past consideration    过去的对价

Consideration must be sufficient but may not be adequate    对价必须充分(有价值),但不必充足

Performance of exsiting duties    履行既存义务

Promissory estoppel    允诺禁反言原则

Domestic agreement    家庭协议

Commercial agreement    商业协议

Privity of contract    合同的相对性

Contract terms    合同条款

Express terms    明示条款

Implied terms    暗示条款

Conditions    条件条款

Warranties    保证条款

Innominate term    中间条款

Exclusion clause    免责条款

Has the exclusion clause been incorporated into the contract    免责条款已并入合同了吗

Signature    (当事人在合同上)签字

Notice    (提醒对方)注意(免责条款)

Consistent dealing    系列交易

Any uncertainty or ambiguity in the exclusion clause must be interpreted against the person  seeking to rely on it    如果免责条款存在任何含糊不清之处,法院将作出不利于提出免责条款当事人的解释 Follow us on wechat  关注公众号-ACCA考友论坛

Discharge of contract    解除合同

Breach of contract    合同违约

Repudiatory breach    能够断绝合同关系的违约

Anticipatory breach    预期违约

Remedies for breach of contract    违约行为的补救

Damages    损害赔偿

Remoteness of damages    间接损失陪偿

Measure of damages    直接损失陪偿

Liquidated damages    实际损失

penalties    惩罚

Specific performance    特定履行

injunction    禁令

rescission    废除、取消

Tort    侵权

The tort of negligence    过失侵权

Duty of care    审慎义务

Contributory negligence    共同侵权

Volentiacceptence non fit injuria=voluntary acceptance of risks    自愿接受风险

Part C

indemnify    补偿

Dismissal    解雇

redundancy    冗员

Notice    通知

Wrongful dismissal    非法解雇

Unfair dismissal     不公平解雇

Constructive dismissal    推定解雇

Re-instatement     复职

Re-engagement    再就业

compensation     补偿

Part D

Agency    代理

Ractification     追认

Agency by estoppel     不容否认代理

Actual authority     实际授权

Apparent/ostensible     推定代理

Warrant of authority    代理权保证

Partnership     合伙

Severally and jointly liable     个别及连带责任

Limited partnership    有限合伙企业

LLP(limited liability partnership)     有限责任合伙企业

Legal identity     法律身份

Legal personality     法律人格

Limited liability    有限责任

Unlimited company     无限责任公司

Limited company     有限责任公司

Limited by share     依股票成立有限公司

Limited by guarantee     依保证成立有限公司

Private companies    私人公司

Public limited companies    公众有限责任公司

Registration     登记

Certificate of registration     登记的资格证书

Trading certificate     交易证书

Lifting the veil of incorporation     揭开公司面纱

Quoted/listed company    上市公司

Parent company    母公司

Subsidiary company    子公司

Promoter    发起人

Registrar of company    公司登记机关

Memorandum of association    公司的基本章程

Articles of association    公司的附属章程

Statement of compliance     法定声明

Constitution of company    公司宪章

Company “off the shelf”    现成的公司(壳公司)

Bona fide    真实的,有诚意的

Ultra vire     超越权限

Passing-off action    假冒、冒名

Capital    资本

Part E

Share capital    股本

Nominal value     名义价值

Ordinary share     普通股

Preference share    优先股

Redeemable share    可赎回股

Authorised share capital    法定资本

Called-up capital    催缴股本

Paid-up capital    实缴股本

Class rights are rights attached to particular types of shares    集体权利是依附于特定类型的股份的权利

minority    少数股东

Variation of class rights    集体权利的变更

Allotment of shares    股份分配

Issue of shares     股份发行

Pre-emption right    优先认购权

Bonus issue     发行红股/股票股利

Rights issue    认股权发行/配股

Loan capital     借贷资本

Debentures    债券

Charges    抵押

Fixed charge     固定抵押

Floating charge     浮动抵押

Crystallization of a floating charge    浮动抵押的明确化

Capital maintenance     资本保全

Solvency    偿付能力

Issue shares at a premium    溢价发行股票

Issue shares at a discount    折价发行股票

Underwriting fees    承销费用

Stringent     严格的

Distribute dividend    派发股息

Accumulated realized profit     累计已变现利润

Accumulated realized profit    累计已变现损失

Undistributable reserves    不可分配准备

Part F

Director    董事

Board of director     董事会

Shadow director     影子董事

Executive director     执行董事

Non-executive director     非执行董事

Managing director     常务董事

Board of directors    董事会

Remuneration of directors     董事的薪酬

Vacation of office    (董事的)离职

Disqualification of director    取消董事资格

Fiduciary duty    受托责任

Conflict of interest    利益冲突

Fraudulent trading    欺诈性交易

Wrongful trading    不法交易

Eligibility as auditor     审计人员的任职资格

Annual general meeting     年度全体会议

Extraordinary general meeting     临时全体会议

resolution     决议

Ordinary resolution     普通决议

Special resolution     特别决议

Written resolution     书面决议

Notice     通知

Special notice    特别通知

The chairman    会议主席

Quorum     法定人数

vote     表决

proxies     表决代理人

Minutes     会议记录

Part G

insolvency     破产

liquidation     清算

Winding up     清算

A member’s voluntary winding up     股东的自愿清算

Creditors’ voluntary winding up     债权人的自愿清算

Compulsory liquidation     强制清算

liquidator     清算人

administration     财产管理

Part H

Corporate governance     公司治理

stakeholder     利益相关人

Financial statement    财务报表

Voluntary codes of corporate governance     公司治理的自愿守则

Follow us on wechat  关注公众号-ACCA考友论坛

Unitary board of director     单一董事会

Supervisory board     监事会

Transparency     透明性

Insider dealing     内幕交易

Insider information     内幕信息

Money laundering            洗钱

Fraudulent trading     欺诈性交易

Wrongful trading     不法交易

 

2016 ACCA学习资料大礼包(内含ACCA历年真题、考官文章、考官报告、备考宝典等实用学习资料),关注微信公众号:ACCA考友论坛(ID:ACCA-CHN)即可领取: